-
1 amount of remuneration
1) Экономика: размер вознаграждения, сумма вознаграждения2) SAP. размер оплатыУниверсальный англо-русский словарь > amount of remuneration
-
2 amount of remuneration
Англо-русский экономический словарь > amount of remuneration
-
3 amount of remuneration
размер вознаграждения, сумма вознагражденияEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > amount of remuneration
-
4 amount of remuneration
размер вознаграждения, сумма вознагражденияEnglish-russian dctionary of diplomacy > amount of remuneration
-
5 amount of remuneration
English_Russian capital issues dictionary > amount of remuneration
-
6 amount
1. n1) количество; объем2) общая сумма, итог3) бухг. основная сумма и проценты с нее
- accession compensatory amounts
- accruing amounts
- aggregate amount
- aggregate amount of capital invested
- approved amounts
- available amount
- budgeted amount
- capitalized amounts
- carrying amounts
- claim amount
- contractual amount
- dealt amount
- drawdown amount
- equivalent amount
- estimated amount
- excessive amount of goods
- face amount
- fair amount
- fractional amount
- full amount
- gross amount
- guarantee amount
- guaranteed amount
- immense amount
- insurance amount
- invoice amount
- lump-sum amount
- mandatory amount
- net amount
- nominal amount
- original amount
- outstanding amount
- overall amount
- overdue amount
- penalty amount
- principal amount
- remaining amount
- reserved amount
- residual amount
- seasonal amount
- significant amount
- specific amount of metal
- substantial amount
- tax amount
- taxable amount
- tax-free amount
- tradeable amount
- uncollected amounts
- unlimited amounts
- zero bracket amount
- amount of accrued interest
- amount of advance
- amount of allocations
- amount of balance
- amount of a bill
- amount of business
- amount of capital investments
- amount of a claim
- amount of commission
- amount of compensation
- amount of a contract
- amount of credit
- amount of currency
- amount of damages
- amount of debt
- amount of delivery
- amount of deposit
- amount of a discount
- amount of drawings
- amount of drawing under a letter of credit
- amount of earnest money
- amount of excise tax
- amount of expenses
- amount of finance
- amount of financing
- amount of floated assets
- amount of a franchise
- amount of general average
- amount of housing
- amount of indebtedness
- amount of information
- amount of a letter of credit
- amount of a licence fee
- amount of a loan
- amount of losses
- amount of money
- amount of an order
- amount of payment
- amount of recovery
- amount of reduction
- amount of remuneration
- amount of sales
- amount of sampling
- amount of subscription
- amount of stock
- amount of turnover
- amount of the value-added tax
- amount of work
- amount claimed
- amount due
- amount free of tax
- amount owed
- amount owing
- amount paid into an account
- amount payable
- amount realized
- amount receivable
- amount subject to penalty tax
- amount subject to tax
- amount written off
- amount written off as losses
- double the amount
- charge an amount to the debit of an account
- deposit an amount
- enter an amount
- index an amount for inflation
- pass an amount to the credit
- pay an amount into current account
- recover an amount
- refund an amount
- reimburse an amount
- verify the amount of earnings
- amounts differ2. vсоставлять (сумму); равнятьсяEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > amount
-
7 amount
1.составлять (сумму); равняться2.1) количество; объем2) общая сумма, итог3) бухг. основная сумма и проценты с нее• -
8 amount
-
9 сумма вознаграждения
amount of remuneration, consideration; (комиссия) amount of commissionBanks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > сумма вознаграждения
-
10 сумма вознаграждения
1) General subject: amount of consideration2) Economy: amount of remuneration3) Patents: amount of compensation, rate of remunerationУниверсальный русско-английский словарь > сумма вознаграждения
-
11 размер вознаграждения
1) Construction: measure of indemnityУниверсальный русско-английский словарь > размер вознаграждения
-
12 размер оплаты
1) Law: amount of payment2) SAP. amount of remuneration3) Network technologies: charge rate4) Cables: rate of pay -
13 сумма вознаграждения
amount of compensation, rate of remunerationРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > сумма вознаграждения
-
14 размер вознаграждения
amount (rate, size, extent) of commission (of remuneration)New russian-english economic dictionary > размер вознаграждения
-
15 размер вознаграждения
amount (rate, size, extent) of commission (remuneration)Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > размер вознаграждения
-
16 Baranforderungen
Baranforderungen
cash requirements;
• Barangebot cash offer;
• alternatives Barangebot cash alternative;
• investierte Baranlagen cash investment;
• Baransammlung cash buildup;
• Baranschaffung remittance (payment) in cash, cash payment (remittance);
• Baranzahlung (Leihwagen) prepayment;
• Barartikel ready-money article;
• Baraufwand cash outlay (expenditure);
• Baraufwendungen out-of-pocket costs;
• Barausgleich cash adjustment (settlement);
• Barauslagen actual (out-of-pocket, Br.) expenses, actual expenditure, cash expenditure (outlay);
• Barausschüttung cash distribution (share-out);
• Barausschüttung an die Aktionäre cash to shareholders;
• Barausstattung cash allocation;
• Barauszahlung payment in cash, cash payout;
• Barbesitzer nightclub owner;
• Barbestand amount of cash, cash on (in) hand, balance in cash;
• Barbestand einer Bank cash in vaults, vault (hard) cash, cash reserve, effects, cash holdings (US);
• Barbestände cash assets (funds);
• Erhöhung der Barbestände vornehmen to increase one’s holdings of cash;
• Barbetrag amount in cash, cash value;
• weitere Barbeträge der Regierung in Anspruch nehmen to draw another dollop of government cash;
• Barbezüge remuneration in cash;
• Bardarlehn cash loan, advance in cash;
• Bardeckung cash cover (security);
• Bardeckung anschaffen (Börse) to deposit a margin in cash (US);
• Bardepot cash deposit;
• Bardepotpflicht compulsory cash deposit;
• Bardevisen foreign cash, spot exchange;
• Bardiskont cash (time) discount;
• Bardividende (Lebensversicherung) cash benefit (bonus);
• Bareingang cash item, specie payment (US);
• Bareingänge cash receipts;
• Bareinkauf cash purchase;
• Bareinkommen cash income (earnings);
• Bareinlage cash deposit, (Kapitalanteil) contribution in cash, cash investment (contribution);
• Bareinnahmen cash earnings (income, receipts, takings), counter receipt;
• gesamte Bareinnahmen total cash received;
• Bareinschuss leisten (Börse) to deposit a margin in cash (US);
• Bareinzahlung cash item;
• Bareinzahlungspflicht zum Nennwert (Aktienausgabe) true value rule;
• Barentlohnung remuneration in cash;
• Barentnahme cash drawings, withdrawal of cash;
• Barerlös, Barerträgnisse cash proceeds;
• Barfaktura cash invoice;
• Barfinanzierung direct financing;
• Barfonds cash on hand;
• Barforderung money claim;
• Barfreimachung (Post) bulk franking;
• Bargebot cash purchase offer. -
17 gain
gain [gɛ̃]masculine nounb. ( = salaire) earningsd. ( = économie) savinge. ( = accroissement) gain* * *gɛ̃nom masculin1) ( argent) earnings (pl)tirer un gain médiocre de ses efforts — to get a meagre [BrE] return for one's efforts
cette maison représente les gains de toute une vie de labeur — this house represents the fruits of a lifetime's hard work
2) ( profit en Bourse) gain3) ( économie) saving* * *ɡɛ̃ nm1) (= revenu) earnings pl2) (= bénéfice) (généralement pluriel) (à la bourse, dans l'immobilier) profits pl (au jeu) winnings pl3) (= économie) [temps, place] saving4) DROIT, [procès]avoir gain de cause (en justice) — to win the case, figto be proved right
5) (= avantage) benefit6) (= lucre) gain* * *gain nm1 ( argent) earnings (pl); tirer un gain médiocre de ses efforts to get a meagreGB return for one's efforts; cette maison représente les gains de toute une vie de labeur this house represents the fruits of a lifetime's hard work; mes gains au jeu my gambling gains;2 Fin ( profit en Bourse) gain; être en gain [société, action] to be gaining (in value); clôturer sur un gain de 3 points to close 3 points up;3 ( économie) saving; c'est un gain de temps considérable it saves a considerable amount of time;[gɛ̃] nom masculin1. [succès] winninga. [dans un procès] she won the case2. [économie] savingcela permet un (énorme) gain de place/temps it saves (a lot of) space/time3. [progrès] benefit[rémunération] earnings -
18 компенсация компенсаци·я
amends, compensation, indemnity, indemnification, remuneration, recoupmentзаплатить компенсацию — to make / to pay compensation (for)
получить компенсацию за (причинённый) ущерб — to get a compensation for the damage, to be recompensed for damages
произвести компенсацию — to compensate, to pay compensation
устанавливать компенсацию — to determine the amount of compensation, to establish compensation / indemnity in the amount (of)
денежная компенсация — monetary compensation, cash indemnity
имущественно-товарная / товарная компенсация — compensation in kind
получить компенсацию за убытки — to recover damages, to be recompensed for losses
установленная (судом) сумма компенсации — sum granted as a recompense
в виде компенсации за что-л. — as an offset against smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > компенсация компенсаци·я
-
19 Gesamtschuldschein
Gesamtschuldschein
joint promissory note;
• Gesamtschuldverpflichtung joint and several obligation;
• Gesamtschuldversprechen joint and several bond (note, US);
• Gesamtschule comprehensive school (Br.);
• Gesamtstärke total strength, (Personal) aggregate number [of personnel];
• Gesamtsteigerung overall increase;
• Gesamtsteueraufkommen overall volume of taxes;
• Gesamtsumme [sum] total, grand total, total amount, summation;
• Gesamtsumme der Abschreibungen (Bilanz) accumulated depreciation;
• Gesamtsumme der Abzahlungskredite instal(l)ment credits outstanding;
• Gesamttarifvertrag area-wide bargaining;
• Gesamttonnage (Handelsflotte) [total] tonnage;
• Gesamttonnagesatz cargo rate;
• Gesamtüberblick über ein Projekt general outline of a scheme;
• Gesamtüberholung collective overhaul;
• Gesamtüberschuss total surplus;
• Gesamtübersicht overall survey, overhead statement;
• Gesamtübertragung des Schuldnervermögens zwecks Gläubigerbenachteiligung fraudulent transfer of property;
• Gesamtumfang abgeschlossener Verträge bidding volume;
• Gesamtumlaufvermögen total current assets;
• Gesamtumsatz aggregate (overall) sales, total sales (turnover, business), global turnover, total volume of sales;
• Gesamtumsatz der in den konsolidierten Jahresabschluss einbezogenen Gesellschaften total sales of the consolidated companies;
• Gesamtumsatz der im Stadtzentrum gelegenen Geschäfte downtown sales (US);
• Gesamtverantwortung corporate (overall) responsibility;
• Gesamtverantwortung im Vorstandsbereich übernehmen to assume responsibility in the overall operating management;
• Gesamtverband head organization;
• Gesamtverbindlichkeit joint [and several] obligation, joint (gross, US) liability;
• Gesamtverbindlichkeiten (Bilanz) total liabilities;
• Gesamtverbrauch overall (global) consumption;
• Gesamtverdienst full-time (total) earnings;
• Gesamtverdienst bei Anwendung des Prämienlohnsystems piecework earnings;
• Gesamtvereinbarung (Tarifabkommen) collective agreement;
• Gesamtvergleich mit den Gläubigern compounding with one’s creditors;
• Gesamtvergütung compensation (remuneration) package;
• übliche fünfstellige Gesamtvergütung für leitende Angestellte normal senior remuneration package into five figures;
• Gesamtverhalten (sociol.) collective behavio(u)r;
• Gesamtverkäufe aggregate sales, bulk sale (US);
• Gesamtverkaufseinnahmen sales revenue;
• Gesamtverkaufswert aggregate sales value;
• Gesamtverlust overall (total) loss;
• geschätzter Gesamtverlust total estimated deficiency;
• Gesamtvermögen estate and effects, assets, aggregate estate;
• steuerpflichtiges Gesamtvermögen aggregate taxable property;
• Gesamtverpflichtung total (gross, US) liability, (gemeinsame Verpflichtung) joint obligation;
• seine Gesamtverschuldung abschätzen to reckon the size of one’s total indebtedness;
• Gesamtversicherung comprehensive (all-loss, US) insurance;
• Gesamtvollmacht joint power of attorney, collective power;
• Gesamtvolumen total volume;
• Gesamtvorstand general management;
• Gesamtwert total (aggregate) value, (fundierte öffentliche Anleihe) omnium;
• Gesamtwert der Aktiva total assets;
• Gesamtwert des Wechselobligos total value of discounts outstanding;
• Gesamtwirtschaft global economy, total trade. -
20 pay
A n gen salaire m ; ( to manual worker) paie f, salaire m ; ( to soldier) solde f ; ( to domestic) gages† mpl, salaire m ; Admin traitement m ; back pay rappel m de salaire ; extra pay prime f de salaire ; to be in the pay of sb péj être à la solde de qn ; rate of pay Admin taux de rémunération ; holidays GB ou vacation US with/without pay congés payés/sans solde ; pay and allowances rémunération principale et indemnités ; what's the pay like? est-ce que c'est bien payé? ; the pay is good c'est bien payé.B modif [agreement, claim, negotiations, deal] salarial ; [rise, cut] de salaire ; [freeze, structure, policy] des salaires.1 (for goods, services) payer [tradesman, creditor] (for pour ; to do pour faire) ; payer, régler [bill, debt, fees] ; payer [price, sum etc] (for pour) ; verser [down payment] (on sur) ; to pay cash payer comptant ; to pay £100 on account verser un acompte de 100 livres ; she paid him £300 to repair the roof elle l'a payé 300 livres pour réparer le toit ; to pay sth into verser qch sur [account] ; verser qch à [charity] ; to pay sb for his trouble payer qn de sa peine ;2 ( for regular work) payer [employee] ; to pay high/low wages payer bien/mal ; to be paid weekly/monthly être payé à la semaine/au mois ; all expenses paid tous frais payés ;4 ( give) to pay attention/heed to faire/prêter attention à ; to pay a tribute to sb rendre hommage à qn ; to pay sb a compliment faire des compliments à qn ; to pay sb a visit rendre visite à qn ;5 ( benefit) it would pay him/her etc to do fig il/elle etc y gagnerait à faire ; it would pay you to find out tu y gagnerais à te renseigner ; it pays to be honest cela paie toujours d'être honnête ; it doesn't pay to do cela ne sert à rien de faire ;1 ( hand over money) payer ; she/the insurance will pay elle/l'assurance paiera ; to pay for sth payer qch also fig ; to pay dearly for sth fig payer chèrement qch ; I'll make you pay for this! fig tu me le paieras! ; I'll pay for you ( in cinema etc) je vais payer pour toi ; they're paying for him to go to college/to Spain ils lui paient ses études/son voyage en Espagne ; ‘pay on entry’ ‘paiement à l'entrée’ ; you have to pay to get in l'entrée est payante ; ‘pay and display’ ( in carpark) ‘payez et laissez le ticket en évidence’ ; pay on demand ( on cheque) payer à vue ;2 ( settle) payer ; to pay in cash/by cheque/in instalments payer en espèces/par chèque/à tempérament ; to pay one's own way payer sa part ;3 ( reward employee) the work doesn't pay very well le travail est mal payé ;4 ( bring gain) [business] rapporter ; [activity, quality] payer ; to pay handsomely rapporter gros ; crime/dishonesty doesn't pay le crime/la malhonnêteté ne paie pas ; to pay for itself [business, purchase] s'amortir ; to make sth pay rentabiliser qch.there'll be hell ○ ou the devil to pay ça va barder ○ ; to pay a visit ○ euph aller au petit coin ○.■ pay back:▶ pay [sb] back ( reimburse) rembourser [person] ; I'll pay him back for the trick he played on me je lui revaudrai le tour qu'il m'a joué ; he'll pay you back with interest fig il te le rendra au centuple ;▶ pay [sth] back, pay back [sth] rembourser [money].■ pay down:▶ pay [sth] down verser un acompte de ; I'd like to pay £100 down je voudrais verser un acompte de 100 livres.■ pay in GB:▶ pay [sth] in, pay in [sth] déposer [cheque, sum].■ pay off:▶ pay off fig être payant ; his hard work finally paid off tout le travail qu'il a fourni a finalement été payant ;▶ pay [sb] off, pay off [sb]2 ○ ( buy silence) acheter le silence de [possible informer] ;▶ pay off [sth], pay [sth] off rembourser [mortgage, debt].■ pay out:▶ pay out [sth]1 ( hand over) débourser [sum], dépenser [sum] (in pour) ; we've paid out a lot in publicity on a beaucoup dépensé pour la publicité ; he paid out £300 for his new washing machine il a payé 300 livres sa nouvelle machine à laver ;2 ( release) laisser filer [rope].▶ pay up [sth] payer [amount] ; pay up the money you owe me! paie-moi l'argent que tu me dois!
См. также в других словарях:
remuneration of trustee — In estates under summary administration and in consumer proposals the trustee s, or administrator s, fees and expenses are set by the Bankruptcy and insolvency Rules. In all other cases, the remuneration of the trustee falls under the provisions… … Glossary of Bankruptcy
remuneration — [[t]rɪmju͟ːnəre͟ɪʃ(ə)n[/t]] remunerations N VAR Someone s remuneration is the amount of money that they are paid for the work that they do. [FORMAL] ...the continuing marked increase in the remuneration of the company s directors... $31,000 is a… … English dictionary
Principles of Political Economy — was the most important economics or political economy textbook of the mid nineteenth century, and was written by John Stuart Mill. The first edition was published in 1848, and was revised until its seventh edition in 1871, shortly before Mill s… … Wikipedia
Bednash v. Hearsey — (also known as Re DGA (UK) Ltd ) [2001] [http://www.bailii.org/cgi bin/markup.cgi?doc=/ew/cases/EWCA/Civ/2001/787.html query=Bednash+and+v+and+Hearsey method=boolean EWCA Civ 787] is a UK company law case, that came to the Court of Appeal of… … Wikipedia
earnings cap — 1) The restriction on the amount of earnings which can be taken into account in calculating remuneration or final remuneration in determining the HM Revenue & Customs limits for an approved scheme. Related links 2) Also known as the pensions cap … Law dictionary
outlay — n expenditure, disbursement, expense, cost, charge, price, fee; payment, compensation, recompense, settlement; amount, rate, fare, figure, amount expended; remuneration, reward, pay; payment, investment, spending, expenses, allowance, per diem,… … A Note on the Style of the synonym finder
Osaka University of Foreign Studies — 大阪外国語大学 Motto N/A Established Founded Mar. 1921, Chartered May 1949 Type Public (National) Endowment US$ billion (JP¥ billion) … Wikipedia
chump change — noun a) A sum of money considered to be insignificant. He spent $300,000 for his new car, but thats chump change for a billionaire like him. b) An amount of remuneration, reward, or other monetary … Wiktionary
wage — *Remuneration paid to an employee of an organization. Wages can be differentiated from *salaries in several ways: (i) wages tend to vary in accordance with the amount of work performed, while salaries tend to be fixed amounts, (ii) wages tend to… … Auditor's dictionary
List of Statutory Instruments of the United Kingdom, 1996 — This is a complete list of all 2071 Statutory Instruments published in the United Kingdom in the year 1996. NOTOC 1 100* Insurance Companies (Pension Business)(Transitional Provisions) (Amendment) Regulations 1996 S.I. 1996/1 * Sea Fishing… … Wikipedia
Timor Sea Treaty — Formally known as the Timor Sea Treaty between the Government of East Timor and the Government of Australia was signed between Australia and East Timor in Dili, East Timor on May 20, 2002, the day East Timor attained its independence from United… … Wikipedia